洋楽和訳と解説ブログ〜歌詞を知って洋楽をもっと楽しもう!〜

洋楽和訳と曲の解説。このサイトはアフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載しています。

Someone You Loved - Lewis Capaldi 【歌詞和訳】

f:id:yukinko3217:20190522220734j:plain

今回紹介するのは、Lewis Capaldi (ルイス・キャパルディ)の

"Someone You Loved"。

 

スコットランド出身、21歳の彼は5月17日にデビューアルバム

「Divinely Uninspired To A Hellish Extent」をリリースしたところですが、

そのアルバムにも収録されているこの曲は全英で7週連続1位を獲得するなど

大ヒット。ちなみに、UKにおけるアルバム初週セールスは

2019年最大の売り上げが期待されています。

 

愛する人を失ったという歌詞もそうですが、

ミュージックビデオを見て「泣ける」という人が続出。

ドクター・フー』俳優のピーター・カパルディが出演するビデオでは、

臓器提供チャリティ“Live Life Give Life”とのコラボレーションで、

臓器移植に関わる2つの家族の感動的な実話が描かれています。

 

 

 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

[Verse 1]
I'm going under, and this time, I fear there's no one to save me

僕は溺れているのに、今は誰も僕を救おうとする人などいない


This all or nothing really got a way of driving me crazy

一か八かで賭けて生きてるともう狂ってしまいそうだ


I need somebody to heal, somebody to know

僕は誰かに癒してもらい、誰かに知ってもらう必要がある


Somebody to have, somebody to hold

僕には誰か頼れる人、誰か抱きしめる人が必要だ


It's easy to say, but it's never the same

言うだけなら簡単だが、もう元には戻せない


I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

君が僕の痛みを取り除いてくれた事が嬉しかったのに

 

[Chorus]
Now the day bleeds into nightfall

日は血が出るように夕暮れに染まり


And you're not here to get me through it all

君がいないからこれから乗り越えられそうにない


I let my guard down and then you pulled the rug

僕は心を許したが、君は行ってしまった

 

I was getting kinda used to being someone you loved

誰かから愛されることに、僕は少し慣れ始めていたというのに

 

[Verse 2]
I'm going under, and this time, I fear there's no one to turn to

僕は溺れているのに、今は誰も僕に目を向けようとする人などいない


This all or nothing way of loving got me sleeping without you

一か八かで愛することは一人で眠るようなものだ


Now, I need somebody to know, somebody to heal

僕は誰かに癒してもらい、誰かに知ってもらう必要がある


Somebody to have just to know how it feels

僕の気持ちを理解してくれる人が必要なんだ


It's easy to say, but it's never the same

言うだけなら簡単だが、もう元には戻せない


I guess I kinda like the way you help me escape

君が僕をトラブルから助けてくれたのが嬉しかったのに

 

[Chorus]

Now the day bleeds into nightfall

日は血が出るように夕暮れに染まり


And you're not here to get me through it all

君がいないからこれから乗り越えられそうにない


I let my guard down and then you pulled the rug

僕は心を許したが、君は行ってしまった

 

I was getting kinda used to being someone you loved

誰かから愛されることに、僕は少し慣れ始めていたというのに

 

[Bridge]
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes

時々傷ついたら、目を閉じて


I fall into your arms

君の腕の中に包まれる


I'll be safe in your sound till I come back around

そうしたら、僕が戻るまでは君の音色に包まれて安心できると思うんだ

 

[Chorus]
For now, the day bleeds into nightfall

今まさに、日は血が出るように夕暮れに染まり

 

And you're not here to get me through it all

君がいないからこれから乗り越えられそうにない


I let my guard down and then you pulled the rug

僕は心を許したが、君は行ってしまった

 

I was getting kinda used to being someone you loved

誰かから愛されることに、僕は少し慣れ始めていたというのに


But now the day bleeds into nightfall

今、日が血の出るように夕暮れに染まるというのに

 

And you're not here to get me through it all

君がいないからこれから乗り越えられそうにない


I let my guard down and then you pulled the rug

僕は心を許したが、君は行ってしまった

 

I was getting kinda used to being someone you loved

誰かから愛されることに、僕は少し慣れ始めていたというのに

 

I let my guard down and then you pulled the rug

僕は心を許したが、君は行ってしまった

 

I was getting kinda used to being someone you loved

誰かから愛されることに、僕は少し慣れ始めていたというのに

 

 

【関連記事】

Lewis Capaldi "Hold Me While You Wait" 和訳

https://yulublog.hatenablog.com/entry/2019/05/27/005314

 

yulublog.hatenablog.com

 

 

yulublog.hatenablog.com