洋楽和訳と解説ブログ〜歌詞を知って洋楽をもっと楽しもう!〜

洋楽和訳と曲の解説。このサイトはアフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載しています。

Abyss - YUNGBLUD【歌詞和訳】

Yungblud Shares New Single "Abyss" - mxdwn Music

今回紹介するのは、イギリスのシンガー・YUNGBLUD(ヤングブラッド)の「 Abyss (アビス)」。

 

アニメ「怪獣8号」のオープニングテーマソングとして起用されています。

 

タイトル「Abyss」の意味は「奈落・深淵」。

 

Abyssと名付けた意味について、ヤングブラッドは「怪獣8号(日比野カフカ)が物語で経験することを表しているよ。底知れない奈落の底に落ちて、自分が何者か、これからどうなるのか、何のために生きているのかというのを人生の中で探し出していくんだ。」と述べています。

 

物語とリンクした歌詞にも注目です。

 

~~~~

Could someone please save my life?

誰か、僕を救ってくれないか?


'Cause I've gone cold!

この体が寒くなってしまう前に


Save my life

どうか、助けてほしい

~~~~

www.youtube.com

 

---------------------------

[Verse]
I've seen Hell rise out of your eyes

君の目から地獄が這い上がってくるのが見えたんだ


Creep up at night to your demise

夜に忍び寄って、死を出迎える


You've gotta fight, I've gotta fight

君も僕も、戦わなきゃいけない


Been thinkin' that I need isolation

孤独を覚悟して


All this devastation

この惨状に立ち向かう


Head needs renovation, alright

後悔せず、ただ前を向くんだ

 

 

[Pre-Chorus]
If you had to choose, would you ever let me go?

選択する必要があるなら、僕を見放してくれないか?


Oh-oh-oh


I can't stop the monster, I'm losin' my control

怪物を止められない、もうコントロールできないんだ


Oh oh

 

 

[Chorus]
Could someone please save my life?

誰か、僕を救ってくれないか?


Could someone please save my life?

誰か、僕を救ってくれないか?


Could someone please save my life?

誰か、僕を救ってくれないか?


'Cause I've gone cold!

この体が寒くなってしまう前に


Save my life

どうか、助けてほしい

 

Could someone please save my life?

誰か、僕を救ってくれないか?


Could someone please save my life?

誰か、僕を救ってくれないか?


'Cause I've gone cold

この体が寒くなってしまう前に


And I'm stuck in the abyss all on my own

そうしてたった一人で、奈落の底に落ちてしまったんだ

 

 

[Instrumental Break]

 

 

[Chorus]

Save my life

どうか、助けてほしい

 

Could someone please save my life?

誰か、僕を救ってくれないか?


Could someone please save my life?

誰か、僕を救ってくれないか?


'Cause I've gone cold

この体が寒くなってしまう前に


And I'm stuck in the abyss all on my own

そうしてたった一人で、奈落の底に落ちてしまったんだ

---------------------------

 

Abyss / Nobody (限定盤)(Blu-Ray付)

Abyss / Nobody (限定盤)(Blu-Ray付)

Amazon