洋楽和訳と解説ブログ〜歌詞を知って洋楽をもっと楽しもう!〜

洋楽和訳と曲の解説。このサイトはアフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載しています。

Down Bad - Taylor Swift 【歌詞和訳】

Album Review: The Tortured Poets Department by Taylor Swift - Notion

今回紹介するのは、アメリカのシンガーソングライター・Taylor Swift (テイラ・スウィフト)の 「Down Bad(ダウン・バッド)」。

 

彼女にとって11枚目のアルバム「THE TORTURED POETS DEPARTMENT(ザ・トーチャード・ポエッツ・デパートメント)」の収録曲で、アルバム4曲目を飾ります。

 

曲名のDown Badとは「困難な状況に陥ったり、落ち込んでいる状態」を指す言葉です。

 

テイラーの元カレで、2023年まで付き合っていた俳優のジョー・アルウィンと別れた後の憂鬱な気持ちに苦しんでいる姿が描かれていると彼女のファンは考察しています。

 

~~~~~~

Starin' at the sky, come back and pick me up

空を見つめたら、貴方がここに戻って迎えに来てくれないかな


Fuck it if I can't have us

ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ


I might just not get up, I might stay

もうこの悲しみからは立ち直れないかもしれない

~~~~~~

www.youtube.com

----------------------

[Verse 1]
Did you really beam me up

光線銃で私を別の場所に連れていった


In a cloud of sparkling dust

煌めく砂ぼこりの雲の中へ


Just to do experiments on?

あれはただの実験に過ぎなかったの?


Tell me I was the chosen one

私は運命の人だったのか、教えてよ


Showed me that this world is bigger than us

この世界は私たちよりも広いってことが証明されて


Then sent me back where I came from

私は元いた場所に戻されたわ

 

 

[Pre-Chorus]
For a moment, I knew cosmic love

一瞬だけ、宇宙のような愛を知ったわ

 

 

[Chorus]
Now I'm down bad, cryin' at the gym

ホント最悪の事態よ、ジムで泣いているの


Everything comes out teenage petulance

子供っぽい怒りの感情が湧いてくる


"Fuck it if I can't have him"

「彼がいなくなるならもうどうでもいいわ」

 

"I might just die, it would make no difference"

「私死んじゃうかも、ほんとにそう思うの」って


Down bad, wakin' up in blood

最悪の事態よ、血だらけで目覚めたように


Starin' at the sky, come back and pick me up

空を見つめたら、貴方がここに戻って迎えに来てくれないかな


Fuck it if I can't have us

ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ


I might just not get up, I might stay

もうこの悲しみからは立ち直れないかもしれない

 

 

[Post-Chorus]
Down bad

ほんと、最悪の事態よ


Fuck it if I can't have him

彼がいなくなるならもうどうでもいいわ


Down bad

ほんと、最悪の事態よ


Fuck it if I can't have him

彼がいなくなるならもうどうでもいいわ

 

 

[Verse 2]
Did you take all my old clothes

私の古着を全部持っていったの?


Just to leave me here, naked and alone

裸で孤独な状態で、ただここに取り残された私


In a field in my same old town

古い街の野原は


That somehow seems so hollow now?

今はなんだか虚しく感じるわ


They'll say I'm nuts if I talk about

私は気が狂ってると思われてるの


The existence of you

貴方の存在について話してるとね

 

 

[Pre-Chorus]
For a moment, I was heavenstruck

一瞬だけ、私は天に召されたわ

 

 

[Chorus]
Now I'm down bad, cryin' at the gym (Cryin' at the gym)

ホント最悪の事態よ、ジムで泣いているの


Everything comes out teenage petulance

子供っぽい怒りの感情が湧いてくる


"Fuck it if I can't have him" (Fuck it if I can't have him)

「彼がいなくなるならもうどうでもいいわ」


"I might just die, it would make no difference"

「私死んじゃうかも、ほんとにそう思うの」って


Down bad, wakin' up in blood (Wakin' up in blood)

最悪の事態よ、血だらけで目覚めたように

 

Starin' at the sky, come back and pick me up

空を見つめたら、貴方がここに戻って迎えに来てくれないかな


Fuck it if I can't have us

ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ


I might just not get up, I might stay

もうこの悲しみからは立ち直れないかもしれない

 

 

[Post-Chorus]

Down bad (Like I lost my twin)

最悪の事態よ(まるで双子の片割れを失ったみたい)


Fuck it if I can't have him (I'm down bad)

彼がいなくなるならもうどうでもいいわ(最悪の事態よ)


Down bad (Wavin' at the ship)

ほんと、最悪の事態よ(船に向かって手を振ってる)


Fuck it if I can't have him

彼がいなくなるならもうどうでもいいわ

 


[Bridge]
I loved your hostile takeovers

貴方の積極的なところ、好きだったわ

 

Encounters closer and closer

気づきがどんどん増えていく


All your indecent exposures

貴方の酷い行いの全てに対してね


How dare you say that it's—

どうして終わらせようとするの?


I'll build you a fort on some planet

どこかの惑星に砦を立ててあげる


Where they can all understand it

皆が納得するようにね


How dare you think it's romantic

どうしてロマンチックだと思うの?


Leaving me safe and stranded

私を取り残したというのに


'Cause fuck it, I was in love

あぁ、私は恋をしてたんだ


So fuck you if I can't have us

ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ


'Cause fuck it, I was in love

あぁ、私は恋をしてたんだ

 

 

[Chorus]

Now I'm down bad, cryin' at the gym (Cryin' at the gym)

ホント最悪の事態よ、ジムで泣いているの


Everything comes out teenage petulance

子供っぽい怒りの感情が湧いてくる


"Fuck it if I can't have him" (Can't have him)

「彼がいなくなるならもうどうでもいいわ」


"I might just die, it would make no difference"

「私死んじゃうかも、ほんとにそう思うの」って


Down bad, wakin' up in blood (Wakin' up in blood)

最悪の事態よ、血だらけで目覚めたように


Starin' at the sky, come back and pick me up

空を見つめたら、貴方がここに戻って迎えに来てくれないかな


Fuck it if I can't have us

ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ


I might just not get up, I might stay

もうこの悲しみからは立ち直れないかもしれない

 

 

 

[Post-Chorus]
Down bad (Like I lost my twin)

最悪の事態よ(まるで双子の片割れを失ったみたい)


Fuck it if I can't have him (I'm down bad)

彼がいなくなるならもうどうでもいいわ(最悪の事態よ)


Down bad (Wavin' at the ship)

ほんと、最悪の事態よ(船に向かって手を振ってる)


Fuck it if I can't have him

彼がいなくなるならもうどうでもいいわ

 


[Outro]
Like I lost my twin

まるで双子の片割れを失ったみたい


Fuck it if I can't have him

彼がいなくなるならもうどうでもいいわ


Down bad (Wavin' at the ship)

ほんと、最悪の事態よ(船に向かって手を振ってる)

 

Fuck it if I can't have him

彼がいなくなるならもうどうでもいいわ

----------------------

 

★こちらの記事もオススメ

yulublog.hatenablog.com

yulublog.hatenablog.com

 

yulublog.hatenablog.com

 

yulublog.hatenablog.com