今回紹介するのは、アメリカのシンガーソングライター・Taylor Swift (テイラ・スウィフト)の 「My Boy Only Breaks His Favorite Toys(マイ・ボーイ・オンリー・ブレイクス・ヒズ・フェイバリット・トイズ)」。
彼女にとって11枚目のアルバム「THE TORTURED POETS DEPARTMENT(ザ・トーチャード・ポエッツ・デパートメント)」の収録曲で、アルバム3曲目を飾ります。
壊れたおもちゃ(人形や砂の城)をモチーフに、テイラーの愛と喪失の複雑さを歌った痛烈なアンセムになっています。
テイラーは2016年から2023年まで俳優のジョー・アルウィンと、2023年の数ヶ月間はThe 1975のボーカル、マティ・ヒーリーと交際していました。
二人とも今はテイラーの元カレ。
この曲はそんな二人に向けられた曲なのではないかと彼女のファンは推測しています。
My boy only breaks his favorite toys, toys, oh
私のボーイはお気に入りのおもちゃしか壊さないの
I'm queen of sand castles he destroys, oh, oh
私は彼が破壊する砂の城の女王様
'Cause it fit too right, puzzle pieces in the dead of night
真夜中にパズルのピースをはめるように、私たちはホントにお似合いだったよね
--------------------------
[Verse 1]
Oh, here we go again
ああ、また同じね
The voices in his head
彼の頭の中で声が鳴り響く
Called the rain to end our days of wild
この荒々しい日々を終わらせるために雨を呼んだわ
The sickest army doll
寂しそうな兵隊の人形
Purchased at the mall
モールで買ったものね
Rivulets descend my plastic smile
涙は私の作った笑顔に降り注いでいる
[Pre-Chorus]
But you should've seen him when he first got me
彼が私を捕まえた時に、貴方は彼に会うべきだったね
[Chorus]
My boy only breaks his favorite toys, toys, oh
私のボーイはお気に入りのおもちゃしか壊さないの
I'm queen of sand castles he destroys, oh, oh
私は彼が破壊する砂の城の女王様
'Cause it fit too right, puzzle pieces in the dead of night
真夜中にパズルのピースをはめるように、私たちはホントにお似合いだったよね
I should've known it was a matter of time, oh, oh
この関係が崩れるのは時間の問題だとわかっていたはずのに
My boy only breaks his favorite toys, oh, oh
私のボーイはお気に入りのおもちゃしか壊さないの
[Verse 2]
There was a litany of reasons why
たくさんの理由があったよね
We could've playеd for keeps this time
私たちの関係が長続きしたのには
I know I'm just repeating mysеlf
結局またいつも通りね
Put me back on my shelf
私は置き去りにされてしまった
But first, pull the string
待ってよ、おもちゃの紐を引いてみて
And I'll tell you that he runs
そうすると彼は走るのよ
Because he loves me (He loves me)
なぜなら彼は私を愛してるからね
[Pre-Chorus]
'Cause you should've seen him when he first saw me
彼が私を見つけた時に、貴方は彼を見るべきだったね
[Chorus]
My boy (My boy), only breaks his favorite toys, toys, oh
私のボーイはお気に入りのおもちゃしか壊さないの
I'm queen (I'm queen), of sand castles he destroys, oh, oh
私は彼が破壊する砂の城の女王様
'Cause I knew too much, there was danger in the heat of my touch
私は知りすぎていたから、触れると危なかったのよ
He saw forever, so he smashed it up, oh, oh
彼は永遠を見た、なのに彼自身でそれを打ち砕いた
My boy (My boy), only breaks his favorite toys, oh, oh
私のボーイはお気に入りのおもちゃしか壊さないの
[Bridge]
Once I fix me
壊れた私が元に戻ったら
He's gonna miss me
きっと彼はこの選択を後悔する
Once I fix me
壊れた私が元に戻ったら
He's gonna miss me
きっと彼はこの選択を後悔する
[Outro]
Just say when, I'd play again
次はいつ貴方とゲームできるか、また教えてよね
He was my best friend down at the sandlot
彼は砂場にいる私の親友だったわ
I felt more when we played pretend
貴方との”ごっこ遊び”は楽しかったよ
Than with all the Kens
人形のケンと遊ぶよりもね
'Cause he took me out of my box
彼は私を箱から出してくれた
Stole my tortured heart
苦しむ心を盗んで行った
Left all these broken parts
壊れた部分を残してね
Told me I'm better off
「君は良くなるよ」って貴方は言ってくれたけど
But I'm not
そんなことなかった
I'm not, I'm not
そんなことはなかったわ
--------------------------
★こちらの記事もおすすめ
|