The Alchemy - Taylor Swift【歌詞和訳】
今回紹介するのは、アメリカのシンガーソングライター・Taylor Swift (テイラ・スウィフト)の「The Alchemy (ザ・アルケミー)」。
彼女にとって11枚目のアルバム「THE TORTURED POETS DEPARTMENT(ザ・トーチャード・ポエッツ・デパートメント)」の収録曲で、アルバム15曲目を飾ります。
テイラーはこれまでの彼女の曲の中で、自分にとっての愛は金の色だとよく口にしていました。
曲名でもある「The Alchemy」=錬金術とは、当時は特定の化学物質を混ぜ合わせることで、他の元素から"金"を作り出すことを目的としていました。
また、パウロ・コエーリョという小説家の本『錬金術師』では、錬金術は魔法のようなもので、どんな金属でも金に変えることができる唯一の人物と記されています。
テイラーは彼女は何かを金に変える人を「錬金術師」として、この曲で表しています。
テイラーは現在NFLのスター・Travis Kelce (トラビス・ケルシー)と交際中で、歌詞を見てみると、"金"を創り出す相手としてトラビスを挙げているように推察されます。
~~~~
Ditch the clowns, get the crown
悪いピエロはいらない、代わりに王冠を手に入れようよ
Baby, I'm the one to beat
勝つのは私よ
'Cause the sign on your heart
貴方の心に安らぎがあるから
Said it's still reserved for me
そこは私のための場所だと言ってよね
~~~~
-------------------
[Verse 1]
This happens once every few lifetimes
これは生涯で滅多に起こり得ないこと
These chemicals hit me like white wine
この感情は白ワインのように私を襲う
What if I told you I'm back?
「戻ったよ」と言ったら、貴方はどうする?
The hospital was a drag
病院にいるのは大変だった
Worst sleep that I ever had
睡眠もろくに取れなかったし
I circled you on a map
地図で貴方のいる場所を丸で囲んだわ
I haven't come around in so long
長い間、その場所には行かなかった
But I'm coming back so strong
私は強くなって帰ってきたのよ
[Chorus]
So when I touch down
私が戻ったら
Call the amateurs and cut 'em from the team
いらない人はチームから外すの
Ditch the clowns, get the crown
悪いピエロはいらない、代わりに王冠を手に入れようよ
Baby, I'm the one to beat
勝つのは私よ
'Cause the sign on your heart
貴方の心に安らぎがあるから
Said it's still reserved for me
そこは私のための場所だと言ってよね
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
錬金術で戦う私たちって何者なのかな?
[Verse 2]
Hey, you, what if I told you we'rе cool?
ねぇ貴方、私たちの関係がクールだったと言ったらどうする?
That child's play back in school
学校でのごっこ遊びは
Is forgiven under my rule
私の中のルールでは許されるものよ
I haven't come around in so long
長いこと離れてたけど
But I'm making a comeback to where I belong
自分のいるべき場所に戻ってきたのよ
[Chorus]
So when I touch down
私が戻ったら
Call the amateurs and cut 'em from the team
いらない人はチームから外すの
Ditch the clowns, get the crown
悪いピエロはいらない、代わりに王冠を手に入れようよ
Baby, I'm the one to beat
勝つのは私よ
'Cause the sign on your heart
貴方の心に安らぎがあるから
Said it's still reserved for me
そこは私のための場所だと言ってよね
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
錬金術で戦う私たちって何者なのかな?
These blokes warm the benches
ベンチにイギリス人の誰かさんが座ってる
We've been on a winning streak
私たちは連勝中よ
He jokes that it's heroin, but this time with an "E"
彼はヘロイン中毒だって冗談ぶるけど、”E”が抜けてるわよ
※heroinの末尾に"e"を入れると、heroine(ヒロイン)という単語になる。
'Cause the sign on your heart
貴方の心に安らぎがあるから
Said it's still reserved for me
そこは私のための場所だと言ってよね
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
錬金術で戦う私たちって何者なのかな?
[Bridge]
Shirts off and your friends lift you up over their heads
シャツを脱ぐと、友達は彼を持ち上げたよね
Beer stickin' to the floor, cheers chanted 'cause they said
ビールが撒かれて、歓声が上がったわ、だって彼はこう言ったもの
"There was no chance trying to be the greatest in the league"
「リーグで一位になるチャンスはなかったようなものだ」と
Where's the trophy? He just comes runnin' over to me
トロフィーはどこ?彼は私の元に駆け寄ってきたの
[Chorus]
Touchdown
戻ったら
Call the amateurs and cut 'em from the team
いらない人はチームから外すの
Ditch the clowns, get the crown
悪いピエロはいらない、代わりに王冠を手に入れようよ
Baby, I'm the one to beat
勝つのは私よ
'Cause the sign on your heart
貴方の心に安らぎがあるから
Said it's still reserved for me
そこは私のための場所だと言ってよね
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
錬金術で戦う私たちって何者なのかな?
These blokes warm the benches
ベンチにイギリス人の誰かさんが座ってる
We've been on a winning streak
私たちは連勝中よ
He jokes that it's heroin, but this time with an "E"
彼はヘロイン中毒だって冗談ぶるけど、”E”が抜けてるわよ
'Cause the sign on your heart
貴方の心に安らぎがあるから
Said it's still reserved for me
そこは私のための場所だと言ってよね
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
錬金術で戦う私たちって何者なのかな?
[Outro]
This happens once every few lifetimes
これは生涯で滅多に起こり得ないこと
These chemicals hit me like white wine
この感情は白ワインのように私を襲う
-------------------
|