洋楽和訳と解説ブログ〜歌詞を知って洋楽をもっと楽しもう!〜

洋楽和訳と曲の解説。このサイトはアフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載しています。

Girlfriend - Avril Lavigne【歌詞和訳・猫ミーム】

Avril Lavigne Music Video | June 01, 2007 Los Angeles, CA. A… | Flickr

今回紹介するのは、カナダのシンガーソングライター・Avril Lavigneアヴリル・ラヴィーン)のGirlfriend(ガールフレンド)。

 

彼女にとって3枚目のアルバム「The Best Damn Thing」からの1stシングルで、 2007年2月にシングルとしてリリースされました。

 

彼女にとって初めてのBillboard100での一位獲得をもたらした曲であり、MVの再生回数も2024年3月現在6.5億回を突破するなど、Avrilの代表曲の1つです。

 

youtu.be

 

最近は猫ミームという、二足歩行でダンスするミーム(ネタ動画)のバックミュージックにも用いられているようです。

 

アブリル ラヴィーン 猫|TikTokで検索

www.tiktok.com

 

既に彼女がいる”彼”に対して、「本当に彼の彼女になるべきなのは自分!」と

高らかに宣言する、キュートなポップソングとなっています。

 

--------------------------

[Chorus]
Hey, hey, you, you, I don't like your girlfriend

ねぇねぇ、貴方の彼女イケてないわよ


No way, no way, I think you need a new one

だから新しい彼女が必要だと思うの


Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend

私、ちょうどピッタリな存在じゃない?


Hey, hey, you, you, I know that you like me

ねぇねぇ、私のこと気になってるんでしょ?


No way, no way, you know it's not a secret

隠す必要はないわ


Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend

ねぇねぇ、貴方の彼女になりたいの

 

 

[Verse 1]
You're so fine, I want you mine, you're so delicious

貴方って最高な存在よね、だから私のものにしたい

 

I think about you all the time, you're so addictive

魅力的だから、ずっと貴方のことを考えちゃう


Don't you know what I can do to make you feel alright?

私なら貴方を満足させる事ができるって分からないの?


Don't pretend, I think you know I'm damn precious

知らないふりしないでよ、貴方にとって私が特別な存在なのは知ってるから


And hell yeah, I'm the motherfuckin' princess

そうよ、私は最強のプリンセス


I can tell you like me too and you know I'm right

そんな私の事を貴方がを好きだってこと、もう知ってるからね

 

 

[Pre-Chorus]
She's like so whatever

彼女、本当につまらない


You could do so much better

彼が可哀想よ


I think we should get together now

いますぐ私と付き合うべきなのよ


And that's what everyone's talkin' about

皆そう言ってるの

 

 

[Chorus]

Hey, hey, you, you, I don't like your girlfriend

ねぇねぇ、貴方の彼女イケてないわよ


No way, no way, I think you need a new one

だから新しい彼女が必要だと思うの


Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend

私、ちょうどピッタリな存在じゃない?


Hey, hey, you, you, I know that you like me

ねぇねぇ、私のこと気になってるんでしょ?


No way, no way, you know it's not a secret

隠す必要はないわ


Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend

ねぇねぇ、貴方の彼女になりたいの

 

 

[Verse 2]
I can see the way, I see the way you look at me

私知ってるもんね、貴方が私を見つめる時や


And even when you look away, I know you think of me

目を逸らした時だってきっと私の事考えてるんでしょ?


I know you talk about me all the time again and again

ずっと私のことばかり話してるのも知ってる


(So come over here) So come over here and tell me what I wanna hear

こっちに来て、聞きたい事があるの


Better yet, make your girlfriend disappear

もうあの彼女なんてどっかに行っちゃえばいいのに


I don't wanna hear you say her name ever again

貴方があの子の名前を口にするのも嫌なくらいだわ

 

 

[Pre-Chorus]
Because she's like so whatever

だって彼女、本当につまらないもの


And you could do so much better

彼が可哀想よ


I think we should get together now

いますぐ私と付き合うべきなのよ


And that’s what everyone’s talkin' about

皆そう言ってるの

 

 

[Chorus]

Hey, hey, you, you, I don't like your girlfriend

ねぇねぇ、貴方の彼女イケてないわよ


No way, no way, I think you need a new one

だから新しい彼女が必要だと思うの


Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend

私、ちょうどピッタリな存在じゃない?


Hey, hey, you, you, I know that you like me

ねぇねぇ、私のこと気になってるんでしょ?


No way, no way, you know it's not a secret

隠す必要はないわ


Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend

ねぇねぇ、貴方の彼女になりたいの

 

 

[Bridge]
(Oh) In a second, you'll be wrapped around my finger

あっという間に貴方は私の虜になるわ


'Cause I can, 'cause I can do it better

だって、彼女よりもっと貴方を満足させられるもの


There's no other, so when's it gonna sink in?

代わりなんていないのに、いつになったら分かるの?


She's so stupid, what the hell were you thinkin'?

彼女はダメな子、どうしてあんな子選んだの?

 

(Oh) In a second, you'll be wrapped around my finger

あっという間に貴方は私の虜になるわ


'Cause I can, 'cause I can do it better

だって、彼女よりもっと貴方を満足させられるもの


There's no other, so when's it gonna sink in?

代わりなんていないのに、いつになったら分かるの?


She's so stupid, what the hell were you thinkin'?

彼女はダメな子、どうしてあんな子選んだの?

 


[Chorus]
Hey, hey, you, you, I don't like your girlfriend (Hey, hey)

ねぇねぇ、貴方の彼女イケてないわよ


No way, no way, I think you need a new one (No way, no way)

だから新しい彼女が必要だと思うの


Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend (Hey, hey; no way, no way)

私、ちょうどピッタリな存在じゃない?


Hey, hey, you, you, I know that you like me (Hey, hey)

ねぇねぇ、私のこと気になってるんでしょ?


No way, no way, you know it's not a secret (No way, no way)

隠す必要はないわ


Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend (Hey, hey; no way, no way)

ねぇねぇ、貴方の彼女になりたいの


(Hey) Hey, hey, you, you, I don't like your girlfriend

ねぇねぇ、貴方の彼女イケてないわよ


(No way) No way, no way, I think you need a new one

だから新しい彼女が必要だと思うの


(Hey) Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend (No way, no way)

私、ちょうどピッタリな存在じゃない?

 

[Outro]
Hey (Hey, hey, you, you, I know that you like me; hey, hey)

(ねぇねぇ、私のこと気になってるんでしょ?)


No way (No way, no way, you know it's not a secret; no way, no way)

(隠す必要はないわ)


Hey (Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend; hey, hey)

(ねぇねぇ、貴方の彼女になりたいの)

 

No way, no way

あの子を選ぶなんて、ありえないわよ


Hey, hey

ねぇねぇ

 

 

 

open.spotify.com