先日のCoachella出演も大きな話題となったBillie Eilish。
ここ日本でも最近知名度が急上昇中、他の国同様若者を中心にじわじわと人気を集めています。デビューアルバムも今週Billboard200にて1位のKhalidに続き2位をキープしています。(※先週はBillie、今週はKhalidとlovelyのコンビが交代して首位を獲ってるんですね…)
今回はそのアルバムから、彼女の好きな人について歌われている「wish you were gay」を紹介します。その好きな人ですが、Billieのアタック虚しく彼女に全く興味を示さなかったそうです。そこで、彼女は初め自分がつまらない女だから嫌われているんだと考えたのですが、それ以外にも理由があると考えました。”例えば彼がゲイだから?”
半分冗談混じりではあるものの彼女のこの仮説がそのまま歌詞に使われました。ちなみに曲を書き終えた後、実際に彼はゲイだったという事が判明。
[Verse 1]
"Baby, I don't feel so good," six words you never understood
「ねぇ、あまりいい気分じゃないわ。」貴方が理解することのできない6つの言葉よ
"I'll never let you go," five words you'll never say (Aww)
「僕は決して君を離さない。」あなたが絶対言わない5つの言葉よ(Aww)
I laugh along like nothing's wrong, four days has never felt so long
何事も無かったかのように私は微笑むわ、4日間がこれほど長く思えることはないでしょう
If three's a crowd and two was us, one slipped away (Hahahahahahahaha)
3人の観客がいたとしてそのうち2人は私と貴方、でもう1人は消え失せるの(Hahahahahahahaha)
[Chorus]
I just wanna make you feel okay
私はただ貴方がまともでいてほしいの
But all you do is look the other way
でもいつも貴方がすることは別の方向に向いちゃってる
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
私が貴方の傍にもういたくないとどれほど願っていてもそれを伝えることは出来ないの
I just kinda wish you were gay
貴方がゲイなら良かったのに
[Verse 2]
Is there a reason we're not through?
私達が別々になる理由なんてある?
Is there a 12 step just for you?
貴方の為に12のステップ*1を踏むべきかしら?
Our conversation's all in blue
私達のメッセージ欄はブルーで埋まってる*2
11 "heys" (Hey, hey, hey, hey)
11の「ねぇ」(Hey, hey, hey, hey)
Ten fingers tearin' out my hair
10個の指は私の指を引き裂いて
Nine times you never made it there
9回貴方に裏切られて
I ate alone at 7, you were six minutes away
7時に1人で食事をしたわ、貴方の家はこここら6分しかかからないのに
(Yay)*3
[Chorus]
How am I supposed to make you feel okay
どうやって貴方をまともにすべきかしら?
When all you do is walk the other way?
いつも、貴方がやる事全部が正反対なのよ?
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
私が貴方の傍にもういたくないとどれほど願っていてもそれを伝えることは出来ないの
I just kinda wish you were gay
貴方がゲイなら良かったのに
[Bridge]
To spare my pride
私のプライドを守るために
To give your lack of interest an explanation
貴方が私に興味ないってことを示す為に
Don't say I'm not your type
"俺のタイプじゃない"とか言わないでね
Just say that I'm not your preferred sexual orientation
ただ"俺は君が(性的に)好きじゃない"って言って欲しいの
I'm so selfish
私ワガママだね
But you make me feel helpless, yeah
でも貴方といると私は無力なんだって思い知らされるの
And I can't stand another day
今度まで待てないわ
Stand another day
今度まで待てない
[Chorus]
I just wanna make you feel okay
私はただ貴方がまともでいてほしいの
But all you do is look the other way, hmm
でもいつも貴方がすることは別の方向に向いちゃってる
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
私が貴方の傍にもういたくないとどれほど願っていてもそれを伝えることは出来ないの
I just kinda wish you were gay
貴方がゲイなら良かったのに
I just kinda wish you were gay
貴方がゲイなら良かったのに
I just kinda wish you were gay
貴方がゲイなら良かったのに
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ちなみに彼女はCoachellaでもこの曲を披露。Coachella公式のライブフルバージョンの視聴は現在不可能ですが、30秒程度のクリップはこちらから見れます。エネルギッシュさが伝わればと…