現在、2017年のシングル「Truth Hurts」が2年越しの大ヒット中のLizzo(リゾ)。
2019/8/31付のBillboard 100にて最高位3位を記録している他、USのiTunes chartではここ1週間ほどトップに立っています。初の1位獲得もそう遠くはないかもしれません。
※Truth Hurtsの和訳記事はこちら⬇︎
https://yulublog.hatenablog.com/entry/2019/05/04/031324
そんな彼女ですが、この曲の大躍進により過去曲が発掘される現象が発生。
同じことがPost Maloneの"I Fall Apart"や、Billie Eilishの "Ocean Eyes" "Bellyache"なんかでも起こっていました。
その過去曲というのが今回紹介する「Good as Hell」です。
内容はポップなガールズアンセムで、繰り返されるサビが印象的です。
リリース自体は3年前の2016年ながら、USのiTunesでは自身の"Truth Hurts"に続き2位、Spotify グローバルチャートでは53位にランクイン(2019/8/28)。
先日行われたVMAでもTruth HurtsとGood as Hellがパフォーマンスされています。
MVはこちら。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
[Chorus]
I do my hair toss, check my nails
(頭を振って)髪を払って、ネイルをチェックするわ
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
Hair toss, check my nails
髪を払って、ネイルをチェック
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
[Verse 1]
Woo child, tired of the bullshit
子どものようね、バカみたいだわ
Go on dust your shoulders off, keep it moving
そんなのに付き合ってないで、先に進もう
Yes, Lord, tryna get some new shit
ええ、新しい彼氏を見つけにね
In there, swimwear, going-to-the-pool shit
水着を着て、プールへ行くわ
Come now, come dry your eyes
さあ、涙を拭いて
You know you a star, you can touch the sky
あなたは星なのよ、空にだって手が届く
I know that it's hard but you have to try
難しいかもしれないけど、挑戦してみないと
If you need advice, let me simplify
アドバイスが欲しかったら、シンプルに教えるわ
[Pre-Chorus 1]
If he don't love you anymore
もし彼がもうあなたのことを愛してないなら
Just walk your fine ass out the door
そんな奴の所からは立ち去ればいいのよ
[Chorus]
I do my hair toss, check my nails
(頭を振って)髪を払って、ネイルをチェックするわ
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
Hair toss, check my nails
髪を払って、ネイルをチェック
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
(Feelin' good as hell)
(凄く良い気分よ)
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
[Verse 2]
Woo girl, need to kick off your shoes
ガール、靴を脱ぎ捨てて
Got to take a deep breath, time to focus on you
深呼吸するのよ、自分を見つめ直す時
All the big fights, long nights that you been through
大きな争いをして、長い夜も経験したよね
I got a bottle of tequila I been saving for you
あなたのためにテキーラのボトルを取っておいたわ
Boss up and change your life
頑張って、自分の人生を変えるの
You can have it all, no sacrifice
全てはあなたの手にある、犠牲なんてないわ
I know he did you wrong, we can make it right
彼がおかしくしちゃったけど、私たちはやり直せる
So go and let it all hang out tonight
だから今夜は飲んで遊んで忘れましょう
[Pre-Chorus 2]
'Cause he don't love you anymore
もし彼がもうあなたのことを愛してないなら
So walk your fine ass out the door
そんな奴の所からは立ち去ればいいのよ
[Chorus]
And do my hair toss, check my nails
(頭を振って)髪を払って、ネイルをチェックするわ
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
Hair toss, check my nails
髪を払って、ネイルをチェック
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
Hair toss, check my nails
髪を払って、ネイルをチェック
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
Hair toss, check my nails
髪を払って、ネイルをチェック
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
[Pre-Chorus 3]
Mm, yeah, alright
イエー、そうよ
Listen, if he don't love you anymore
聞いて、もし彼がもうあなたのことを愛してないなら
Then walk your fine ass out the door
そんな奴の所からは立ち去ればいいのよ
[Chorus]
And do my hair toss, check my nails
(頭を振って)髪を払って、ネイルをチェックするわ
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
Hair toss, check my nails
髪を払って、ネイルをチェック
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
Hair toss, check my nails
髪を払って、ネイルをチェック
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)
Hair toss, check my nails
髪を払って、ネイルをチェック
Baby how you feelin'? (Feelin' good as hell)
ねえ、どんな気分?(凄く良い気分よ)