Billie Eilish(ビリー・アイリッシュ)のファーストアルバム「 WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?」から、14曲めにして最後のトラックである"goodbye"の和訳・解説記事です。アルバムの締めに相応しい集大成のような曲になっていて、イントロ以外の12個のライン(歌詞)は全てアルバム内の他の曲から引用されています。ビリーはただ普通にアルバムを終わらせたくは無かったようで、区切りの意味も込めて最後にこの曲を収録したそう。
「(goodbyeを除く)最後のトラック"i love you"で始まって、(!!!!!!!を除く)最初のトラック"bad guy"で終わる。それで、最初のトラックの歌詞に到達した時、アルバムは死んでグッドバイ、お別れみたいな感じがするでしょ。アルバムに対するR.I.P.って事だよ」とビリーは述べています。
因みにlisten before i go 〜 goodbyeの3曲は一つの文章になっており、"Listen before I go, I love you and Goodbye. "...私が行く前に聞いて、あなたを愛してる。そしてさよなら。という文章が完成します。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
[Intro]
Please, please
お願い、お願いだから
Don't leave me be
私を放って行かないで*1
[Verse]
It's not true - "i love you"
真実じゃない
Take me to the rooftop - "listen before i go"
屋上へ連れて行って
Told you not to worry - "ilomilo"
心配しないでって言った
What do you want from me? - "bury a friend"
私から何を求めるの?
Don't ask questions - "my strange addiction"
質問しないで
Wait a minute - "8"
ちょっと待って
Don't you know I'm no good for you? - "when the party's over"
あなたにとって私が良い存在じゃないって事を知らないの?
Baby, I don't feel so good - "wish you were gay"
ベイビー、私あんまりよくない気分よ
And all the good girls go to Hell - "all the good girls go to hell"
そして良い子はみんな地獄行きね
Bite my tongue, bide my time - "you should see me in a crown"
舌を噛んで、チャンスを待つの
What is it about them? - "xanny"
彼らについてどう思う?
I'm the bad guy - "bad guy"
私はバッド・ガイ
*1:このイントロでは3曲め"xanny"のバックボーカルをサンプルしている。